Warning: session_start(): Unable to clear session lock record in /home/www1/www1/1/37/wwwbqg25org2026/chapter.php on line 3

Warning: session_start(): Failed to read session data: memcached (path: 127.0.0.1:11211) in /home/www1/www1/1/37/wwwbqg25org2026/chapter.php on line 3
第436章 语言文化(1/2)_足球之中国飞翼_新吾爱文学网

第436章 语言文化(1/2)

尽管李玉明在德国学会了成德语还有5成的英语,但是,西班牙语系和英语那完全是两码子事情。[书库][].[4][].[] .d.56;56;56;5294;56;565;562;565;559;5294;54;559;55;

西班牙语按照第一语言使用者数量排名,约有406,000,000人作为母语使用,为世界第三大语言,仅次于汉语、英语。

西班牙语的总计使用者将近45,000,000人,语言总使用人数之排名为世界第五。

在七大洲,主要是在拉丁美洲国家(巴西、伯利兹、法属圭亚那、海地等地除外)。很多西班牙语的人把他们的语言称为西班牙语,而很多其他方言的西班牙人称西班牙语为卡斯蒂利亚语。

南美两个足球大国巴西和阿根廷其实是两种不同的语系,巴西以葡萄牙语系为主,所以,巴西球员很喜欢将葡超作为自己的起步第一站,因为葡萄牙语系的巴西球员可以在葡萄牙这个国家利用他们的语言优势好好适应欧洲的环境、生活、化,之后,他们才会慢慢的往其他国家发展开。

而阿根廷人主要是以西班牙语系为主,所以我们很容易在西甲找到各种各样的阿根廷球员,其,巴塞罗那的梅西可以算是其最为杰出的代表。

语言不同意味着化不同。

西班牙语系的人民其实在某种意义讲,他们会显得非常懒散,西班牙这个国家一年的假期非常长,一到度假的时候,他们将生活重心从工作转移到享受,娱乐面去。他们对于金钱的计较并没有葡萄牙语系的人那么直接,他们在开心的时候会尽情挥霍,没钱了咋办?找国家!所以,近几年来西班牙由于救助款项的压力,这个国家的经济可谓是被拉倒退了好几年。

相反,葡萄牙语系的人民更像是一只只勤奋的蜜蜂,像巴西球员,他们出国踢球一般不会讲究太多的“梦想”、“美好生活”,他们不怕吃苦的到世界各地淘金,无论是东还是亚洲,都能看到太多太多巴西球员的面孔,而且,一批走后又来一批,简直是源源不息生生不灭。

像亚洲联赛,基本不可能吸引到什么出色的阿根廷球星前来效力。

孔卡算是个一个典型的例子了重金狂砸之下,达里奥?孔卡这才动了心,但来到国还不到一年,各种水土不服,各种撕逼,各种想回国。尽管现在又回来国了,但实际呢?孔卡的老东家弗鲁米嫩塞因为经济压力,降级压力,已经无法“供奉”住孔卡这身大神了,所以,达里奥?孔卡不得已选择了回到国。

毕竟,海港同样给达里奥?孔卡开出了一份“让人无法拒绝”、“0多得数不清”的天价合同。

其实,孔卡是一个敬业的球员,在球场,他战战兢兢,并没有被场下各种因素困扰而影响到自己的状态。

相反,曾经梅西在阿根廷国家队的替补,蒙蒂略,则会受到更多的场外因素影响,各种烦心事让他在超赛场变得鸡肋,甚至他还有着南美外援的通病不防守,只进攻!

其实,不防守只进攻并不是什么绝对的坏事,要是能在进攻端随时送出致命一击的话,球队完全可以允许他在战术体系充当一个绝对的进攻核心,让他完全不需要去考虑防守的事情,但问题是蒙蒂略在不防守的同时,他也做不到送出致命一击的效果。

这是他和达里奥?孔卡的区别在球场为球队带来的帮助简直是天壤之别。

但是这两位阿根廷球员在场外,场下,私生活方面的各种撕逼确实令人感到非常不耐烦,或许可以换句话叫做忠诚度不足。

这一点不像巴西外援了。

像穆里,像埃尔克森,像高拉特,他们哪一个的实力都不输给这两位阿根廷球员,不仅如此,他们基本不会给球队带来什么烦心事,
本章未完,请翻下一页继续阅读......... 请记住【足球之中国飞翼】最新更新章节〖第436章 语言文化〗地址https://www.bqg25.org/85571/434.html